Showing posts with label waldorf. Show all posts
Showing posts with label waldorf. Show all posts

Tuesday, November 12, 2013

Fall crafts with chestnuts
Bricolage d'automne avec des chataignes

What do you do on a (very) rainy weekend with active kids?
Since we had gathered the last chestnuts from our garden on Saturday, we decided that owed to enjoy a little play with them.
Que faites-vous de vos enfants lorsqu'il pleut le weekend ?
Comme nous avions ramassé les dernières châtaignes ce samedi (il y en avait des kilos !), nous avons decidé de bricoler un peu

With the help of a few toothpicks, here is what we came up with:
Avec l'aide de quelques cure-dents, voici ce que nous avons fait :


Chestnut animal
Animal de châtaigne
Chestnut little man
Bonhomme de châtaigne
We also made a chestnut sun with some cotton yarn
Nous avons aussi fait des soleils (à défaut de le voir) avec du fil de coton

Make little holes and add toothpicks
Faites des petits trous et enfoncez les cure-dents
Add some cotton thread all around the chestnut
and enjoy your handmade sun
Ajoutez de la laine autour de la chataigne
And soon the kids started some free play. Perfect, isn't it? :)
Et tres vite, les enfants se sont mis a s'inventer des histoire. Le bonheur, quoi ! :)


We ended up the day with delicious grilled chestnuts and yoghurt.
Nous avons fini la journée avec de délicieuses châtaignes grillées et du yaourt.

Grilled chestnuts
Châtaignes grillées
And what about you? What do you do to keep good spirits in your home when it is pouring outside?
Et vous que faites-vous pour garder tout le monde joyeux dans votre maison lorsqu'il pleut dehors ?

Thursday, March 22, 2012

DIY: Rainbow Spring tshirt!
Tuto: T-shirt de printemps arc-en-ciel !

To celebrate the Spring we made a rainbow flower t-shirt.
Pour célébrer le printemps, nous avons décider de peindre un t-shirt aux couleurs de l'arc-en-ciel.

What you need / De quoi avez-vous besoin

  • an (organic, of course! ;)) blank t-shirt /un t-shirt (bio, bien sûr ! ;)) sans décoration
  • some freezer paper / du papier de boucher
  • an inkjet printer / une imprimante jet d'encre
  • an X-acto knife / un cutter
  • waterbased fabric paint in different colors (we use Permaset paints) / de la peinture acrilique pour tissus 
  • a small container filled with water to clean the paintbushes / un verre d'eau pour nettoyer les pinceaux
  • a paint brush / un pinceau
  • an iron (to heat-set the paint) / un fer à repasser
Pattern / Patron


How to / Comment faire

Cut a sheet of freezer paper the size of a regular Letter size paper. Print the pattern on the non-shiny side.
Trace the flower borders carefully with an X-acto knife and remove the petals and the heart of the flower.
Coupez la taille d'une feuille A4 and le papier de boucher. Imprimer le modèle sur la partie non-brillante. 
Suivre les traits au cutter afin d'évider la fleur.

Set the iron on low temperature and iron the shiny side of the paper on the t-shirt. If you misplace it you can always peel it off and iron again.
Place another sheet of freezer paper under the pattern to make sure that the paint won't stain the back of the t-shirt.
Faire chauffer le fer à repasser à température douce et repasser la partie brillante contre le t-shirt pour la faire adhérer. Si vous vous trompez, décollez le papier et recoller le papier.
Placez une autre feuille de papier de boucher de l'autre côté du motif (à l'intérieur du t-shirt) afin de protéger le dos.





Paint carefully the flower with your kids. 
Peignez la fleur avec vos enfants.





When you are done peel off the paper. You can touch up the paint if you are not completely satisfied.
And voilà!
Lorque vous avez fini, décollez le papier. Vous pouvez faire des retouches si nécessaire. 
Et voilà !




Let it dry overnight of use a hairdryer if you can't wait.
Laisser sécher une nuit ou utiliser le sèche-cheveux si vous ne pouvez pas attendre. 
 

On the following day, set the paint with an iron. I usually iron the design for 2mn with the iron set on wool. Make sure to cover all areas and best of all do not burn the fabric.
Le lendemain, fixez la peinture avec un fer à repasser. En général je repasse une zone pendant 2mn à une température laine. Faites bien attention à fixer toutes les zones et à ne pas brûler votre tissus.

Enjoy! Don't forget to send me your pictures!
Have you done something special to celebrate the Spring?
Bonne chance et n'oubliez pas de m'envoyer vos photos !
Avez-vous fait quelque chose de particulier pour célébrer le printemps ?

Thursday, March 24, 2011

DIY: 18" doll sweater
Tuto : pull pour poupée en tissus de 46 cm


What you need
  • one sleeve from a large felted wool sweater (felting will prevent unraveling)
  • thread
  • a little piece of Velcro
  • a sewing machine (hand sewing is also possible)
  • scissors
 De quoi avez-vous besoin
  • une manche d'un grand pull en laine feutrée (ca permet qu'il ne se détricote pas)
  • du fil
  • un petit morceau de Velcro
  • une machine à coudre (il est aussi possible de coudre à la main)
  • des ciseaux
Pattern/Patron
US Letter paper size

A4 paper size

How to /Instructions
Measure 20 cm from the end of the sleeve and cut.

Mesurez 20cm depuis le bas de la manche et coupez.



Place the seam in the center of the back.
Measure 9 cm  on each side and cut (armholes).

Placez la couture de la manche au milieu du dos.
Mesurez 9 cm depuis le haut du tissus de chaque côté et coupez (emmanchures) 


Turn the "sleeve" to have the wrong side out.
Open the seam in the back from the top for 5 cm. Sew were you stop to make sure that it won't continue to open afterwards.
Pin the neck line front and back (2 cm down) and sew.
Pin the shoulders (5 cm) and sew.

Retourner le bout de manche sur l'envers.
Décousez la couture arrière sur 5 cm depuis le haut.  Cousez un point d'arrêt là pour stopper la couture.
Epinglez l'encollure sur le devant et l'arrière (2 cm vers le bas) et cousez.
Epinglez les épaules (5 cm de chaque côté) et cousez.


In the left over of the sleeve, cut 2 rectangle 13 cm wide by 14 cm long. 
Pin the seam of the sleeves and sew. Pin both long sices together to make the sleeve and sew.

Turn both of them to get the right side out.
Push each sleeve in the armhole. Pin (right side against right side) and sew.

Dans ce qui vous reste de la manche, coupez 2 rectangles de 13 cm par 14 cm.
Epinglez l'ourlet des manches sur un des côtés courts (13 cm). Cousez. 
Epinglez les deux longs côtés ensemble et cousez.
Retournez les deux manches sur l'endroit.
Glissez chacune des manches dans l'emmanchure. Epinglez (endroit contre endroit) et cousez.

 

Sew a small piece of velcro to close the opening in the back. Make sure to place the scratchy part facing you (and not the doll) so that it won't damage its skin.
Turn the sweater on the right side and you're done!

Cousez le Velcro sur l'ouverture dans le dos. Faites attention à placer le côté qui accroche face vers vous (et pas contre la poupée) pour qu'il n'abime pas sa peau.
Retournez le pull sur l'endroit. Il est prêt !


Please let me know what you think of this pattern and don't forget to send me you pictures or to share them on PurePixie's Facebook Page. :)

N'oubliez pas de me dire ce que vous pensez de ce tutoriel et pensez à m'envoyer vos photos ou bien partagez-les sur la Page Facebook de PurePixie. :)

Wednesday, March 23, 2011

DIY: 18" doll pants with suspenders
Tuto : pantalon à bretelles pour poupée en tissus de 46 cm





What you need
  • an old pair of jeans or some fabric scrap
  • thread
  • 2 small wooden buttons
  • rubber band (try on the doll and add 1")
  • a sewing machine (hand sewing is also possible)
  • scissors
De quoi avez-vous besoin
  • un vieux jean ou des chutes de tissus
  • du fil
  • 2 petits boutons en bois
  • du ruban élastique (essayez sur la poupée et ajoutez 2 cm)
  • une machine à coudre (il est aussi possible de le coudre à la main)
  • des ciseaux

    Pattern / Patron

    A3 paper size

    US Legal paper size

    How to
    Print the pattern and pin it to the fabric. Cut out the fabric. Cut two strips of 1" 1/2 x 12" (4 x 30 cm.) You can cut the different parts directly from the jean, no need to rip the seam. This way you will cut both sides of each leg and both strips at the same time.

    Put right sides of each leg again each other and sew and serge (or zigzag stitch) both sides of the leg leaving the crotch open.
    Turn one leg out and push it inside the other leg so that the crotch seams will meet. Pin and sew and serge (or zigzag stitch). Turn both legs to get the wrong side out.
    Serge the bottom of the legs and the waist. Fold, pin and sew the seam of both legs. Then fold and pin the waist band. Sew making sure to leave 1" (2 cm) unstitched. Using a safety pin run the elastic through the casing, make sure you pin the other end of the elastic to the fabric or watch it so it doesn’t go inside of the casing or you will have to start over. Pin the elastic together making sure it isn’t twisted and sew it. Sew the casing shut.
    Fold the strips in two lengthwise. Iron. Fold again inwards in two so that it will look like bias tape. Iron and sew together.
    Sew to the pants. Sew the buttons on the front and you're done!

    Please let me know what you think of this pattern and don't forget to send me you pictures or to share them on PurePixie's Facebook Page. :)

    Comment faire
    Imprimez le patron et épinglez-le au tissus. Coupez le tissus. Coupez deux bandes de 4 x 30 cm. Vous pouvez directement couper les différentes parties sur le jean, sans ouvrir les coutures au préalable. De cette manière, vous couperez les deux côtés de chaque jambe et les deux bandes en même temps.
    Posez les deux faces de chaque jambe endroit du tissus sur endroit du tissus. Cousez et surjetez (ou surfilez le bord avec le point zigzag) les deux côtés des deux jambes en prenant garde à ne pas toucher l'entre-jambe. 
    Retourner l'une des deux jambes et la glisser dans la première pour que le tissus soit endroit contre endroit. Epinglez, cousez et surjetez (ou surfilez le bord avec le point zigzag. Retournez les deux jambes sur l'envers. 
    Surjetez (ou surfilez le bord avec le point zigzag) le bas des jambes et la ceinture. Pliez et épinglez le bas des jambes.  Pliez et épinglez la ceinture. Cousez en prenant soin de vous arrêter 2cm avant de boucler le cercle. Glissez l'élastique dans la gouttière avec l'aide d'une épingle nourrice (faites attention à bien attacher l'autre extrémité pour qu'elle ne disparaisse pas à l'intérieur). Épinglez l'élastique pour fermer l'anneau en vous assurant qu'il n'est pas vrillé. Cousez. Fermez la couture de la gouttière.
    Pliez les deux bandes de tissus dans le sens de la longueur, repassez. Pliez les deux bords à nouveau en deux pour que vos bandes ressemblent à du biais. Repassez et cousez. Cousez les à la ceinture du pantalon. Cousez les boutons sur le devant. Et voilà votre pantalon est fini !


    N'oubliez pas de me dire ce que vous pensez de ce tutoriel et pensez à m'envoyer vos photos ou bien partagez-les sur la Page Facebook de PurePixie. :)

    Tuesday, March 22, 2011

    A nice crafty weekend

    After I finished my first Waldorf inspired doll a few weeks ago, a friend told me that the Berkeley Waldorf school was organizing a Waldorf inspired doll making class. It happened on last Saturday and... I was in. It was so nice to be able for once to leave the kids with their Dad and be able to focus on one project for 7 hours in a row. :)

    Quelques jours après avoir terminé mon premier bébé Waldorf, il y a quelques semaines, une amie m'a fait part d'un cours organisé par l'école Waldorf de Berkeley. Ce cours avait lieu samedi dernier et... j'y étais ! Quel plaisir pour une fois de laisser les enfants avec leur papa et de pouvoir me concentrer sur un projet pendant 7 heures d'affilées.  :)

    Our teacher / Notre prof
    Picture © Berkeley Waldorf

    My doll on the way / Mon poupon en cours de construction
    Picture © Berkeley Waldorf 

    We had the opportunity to buy some clothing to bring it back home fully dressed. I didn't get any, and decided to make my own. This is more fun, isn't it?

    A l'issue du cours nous pouvions acheter quelques vêtements pour le ramener tout habillé. J'ai finalement décidé de ne pas me laisser tenter et de les faire moi-même. C'est plus droôle quand même !

    And here is our brand new little boy. Our family is definitively growing! :)
    Et voici notre nouveau petit garçon. Notre famille s'agrandit ! :)
      

    Homemade pants and sweater are made with re-purposed fabrics: old jeans of mine and an old wool sweater from my husband that had been already been partially used to make wool pants for my youngest one.
    I'll published the patterns in a few days on this blog.

    Le pantalon et le pull ont été faits dans des vêtements usagés: un vieux jean à moi et un vieux pull de laine à mon mari qui avait été partiellement utilisé pour faire un pantalon de laine à mon petit dernier. Rien ne se perd ! :)
    Je publierai les patrons dans quelques jours sur ce blog. 

    But this is not all. On Sunday, I went for a brunch with a few friends. My friend Maggie is taking a needle felting class at the moment and here is what she came up with.

    Mais ce n'est pas tout. Dimanche, je suis allée prendre un brunch avec des amies. L'une d'elles, Maggie, suis un cours de laine feutrée et voici ce qu'elle a fait pour moi.

     This lovely pixie came in a lovely paper nutshell. Cute and so thoughtful!
    Ce joli petit lutin est arrivé dans une coquille de noix de papier. Vraiment trop mignon et tellment gentil !

    I could get used to such weekends! LOL
    Je prendrais bien d'en avoir souvent de tels weekend! MDR 

    Tuesday, March 8, 2011

    Let me introduce our latest addition!
    Notre nouveau bébé est là!

    A birthday kid need a birthday present! My kids are lot into babies at the moment. They keep begging me to be pregnant (which unfortunately won't happen, but this is another story).
    Until a few days ago they only had one doll at home. Of course now we need to add to this family so that each kid can have one.
    Because I was very interested in learning how to make Waldorf inspired dolls. And I decided to make it myself.

    Qui dit anniversaire, dit aussi un cadeau!  Mes enfants aiment beaucoup les bébés en ce moment. A tel point qu'ils me pressent d'en faire un (ce qui malheureusement n'arrivera pas, pas ça c'est une autre histoire). Jusqu'à il y a quelques jours, nous n'en avions qu'un. bébé à la maison. Il devenait donc nécessaire d'agrandir la famille pour que chaque enfant ait le sien.
    Comme j'avais aussi très envie d'apprendre à faire des poupées Waldorf. J'ai décidé de le faire moi-même.


    After plenty of hours of work (the hair especially was so much work!), here is our new organic baby. It is 16in high.
    Après de nombreuses heures de travail (les cheveux... quel boulot !!!), voici notre nouveau bébé bio. Il mesure 40cm.

    Organic skin, filled with organic wool and fluffy mohair hair.
    Peau de coton bio, rembourage de laine bio et vaporeux mohair pour les cheveux.

    It is way from being perfect, but for a first try, I'm pretty happy. And both my kids LOVE it! I was very surprised to notice that the kids love to dress and undress it. so now I need to make a sleep sack and may be a few daytime outfits. :)

    Il est loin d'être parfait, mais je suis plutôt satisfaite pour un premier essai. Et plus important, mes enfants l'ADORE ! J'ai eu la surprise de constater que les enfants aiment beaucoup l'habiller et le deshabiller. Maintenant il va donc que je lui fasse une turbulette  et peut-être quelques habits de jour. :)
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...