Showing posts with label couture. Show all posts
Showing posts with label couture. Show all posts

Monday, October 21, 2013

Back to school
Reprise de l'école

Oh my, am I late! Fall has come and I still haven't published my back to school post. So here it is! 

Ouh la la, je suis tellement en retard ! L'automne est arrivé et je n'ai toujours pas publié mon article sur la rentrée des classes. Le voici donc !

Last year, I  made a lunch- and a schoolbag for both my kids 
Both bags were made with thick linen canvas, padded with organic cotton batting and 
lined with organic cotton muslin.

L’année dernière, j'avais cousu un sac à déjeuner et un cartable pour chacun de mes enfants. 
Et bien oui, l’école de mes enfants n'ayant pas de cantine, nous avons repris nos bonnes habitudes californiennes de préparer un repas à emporter chaque matin. 
Les deux sacs sont en lin très épais, rembourrés ouatine de coton bio et doublé de popeline de coton bio.

A lunchbox bag for each
I sized their lunchbox bag so that they could easily carry their stainless steel "lunchbots" box, their Klean Kanteen sippy cups and of course their PurePixie's organic placemat with cutlery.

J'ai patronné le sac à déjeuner pour qu'il puisse contenir facilement leur boite en inox "lunchbots", leur gourde en inox Klean Kanteen et bien entendu leur set de table bio PurePixie.  

A schoolbag to carry their books and notebooks
Their school was pretty specific about the size of the bag, so I made it to fit A4-size notebooks.
I also made cotton covers for their notebooks and personalized them with fabric paint.

Leur école avait donné des directives très précises sur le format du cartable. J'ai donc fait en sorte qu'il puisse contenir une pochette A4. 
J'ai aussi fabrique des protège-cahiers en popeline de coton que j'ai personnalisés avec de la peinture pour textile.

I'm so glad I took time to make those instead of getting ready-made plastic alternatives. After one full school year using them, they are still in perfect shape (and believe me, they are were not particularly careful! ;))

Je suis tellement contente d'avoir pris le temps de leur fabriquer tous ces accessoires. Après une année d'usage, ils sont toujours en parfait état (et croyez-moi, ils ne sont pas particulièrement soigneux ! ;))

This year, I added the matching pencil case and a school smock for their art lessons. Both were requested by their new teacher.

Cette annee, j'ai ajoute une trousse et une blouse pour leurs cours d'art plastique. 

A school smock to protect my little artists' clothing
and a pencil case
They were so proud to head to school with their Made-by-Mom treasures!

If you took the time to make a few things for your kids back to school day, you are welcome to share a link at the bottom of this page.

Ils étaient super fiers de partir avec leurs accessoires faits par maman ! 

Si vous avez aussi pris le temps de fabriquer des fournitures de rentrée  n’hésitez pas à publier un lien dans les commentaires ! :)

Friday, October 28, 2011

DIY: Eco Friendly Halloween Witch Hat for Kids
Tuto: Chapeau de Sorcier Ecologique pour Enfants

Every single year my kids ask me for a new witch hat for Halloween, the former one being too small. And every year I make a larger hat to fit their new head size. These hats are all well loved, still they are all still alive and in good shape, even after two kids using them all year long to dress up. They are really fun to make and so much healthier for the kids and the environment than the cheap synthetic one you can find in stores.
Here is my recipe: :)

Tous les ans, mes enfants me demandent un nouveau chapeau de socier pour Halloween, le précédent étant devenu trop petit. Et tous les ans je leur couds un nouveau chapeau un peu plus grand qui leur servira tout au long de l'année pour se déguiser. Ils sont tellement sympa à faire et plus sains pour vos enfants (et la planète !) que vous ne regretterez pas votre temps passé. 
Voici ma recette. :)

What you need / De quoi avez-vous besoin
  • 1yd wool felt (size 3) / 1m de feutre de laine (taille 3)
    3/4yd wool felt (size 2) / 75cm de feutre de laine (taille 2)
    1/2yd wool felt (size 1) / 60cm de feutre de laine (taille 1)
  • matching thread / du fil assorti
  • needles / des aiguilles
  • a sewing machine / une machine à coudre
  • a serger or some matching bias tape/ un surfilleuse ou du biais assorti
  • scisors / une paire de ciseaux
    Pattern / Patron
    Sorry if this time I used centimeters. For small and precise measurements they make so much more sense to me. I'm sure that you will either find a metric ruler or just Google to convert into inches. :)

    Size 1: up to 48 cm head circumference (jusqu'à 48 cm de tour de tête)
    Size 2: up to 51 cm head circumference (jusqu'à 51cm de tour de tête)
    Size 3: up to 55 cm head circumference (jusqu'à 55 cm de tour de tête)




    How to / Comment faire
    Trace the pattern on some paper.

    Tracez le patron sur du papier.

    Place on the fabric and cut 1x the point and 3x the brim (x2 for size 1). The thickness of the brim will allow you to avoid interfacing (contains dangerous formaldehyde.)

    Coupez le tissus d'après le patron que vous venez de fabriquer : 1x la pointe du chapeau, 3x le bord (x2 pour la taille 1). Ces épaisseurs vous pemettront d'éviter d'utiliser une bande thermocollante sachant que toutes ces colles contiennent des formaldehydes dangeureux pour la santé.



    Pin both straight sides of the point together and sew (1cm seam allowance). Put it right side out. You can use a knitting needle or chop sticks to push the pointy end.

    Épinglez les deux côtés droits de la pointe du chapeau ensemble et coudre à 1cm du bord. Retournez. Vous pouvez utiliser une aiguille à tricoter ou une baguette chinoise pour finir de retourner la pointe.


    Pin all brims layers together and serge the outer part (you can also use some bias tape if you don't have a serger or use the zigzag stich of your sewing machine).

    Epinglez les différentes couches du bord du chapeau et surfiler le bord externe. Si vous ne possedez pas de surfileuse, vous pouvez également utiliser un biais assorti,. Vous pouvez aussi utilisez le point zigzag de votre machine à coudre.


    Pin the point to the brim. Sew 1 cm away from the seam.

    Epinglez le bord intérieur du chapeau avec le pointe. Coudre à 1cm du bord.



    Remove all needles and you're done!!! Easy, isn't it?

    Retirez toutes les aiguilles et voilà c'est fini !!! C'est pas sorcier, non ?


    I would love to have your feedback. Please, don't hesitate to comment and tell me what you think of this tutorial, in particular if there is anything missing. :)

    Happy Halloween!

    Vos commentaires seront très appréciés. Et n'hésitez surtout pas à me faire part d'éventuels oublis dans ce tutoriel.
    Joyeux Halloween !

    Monday, January 24, 2011

    Special orders from my kids ;)
    Commandes spéciales de mes enfants ;)

    Indeed my kids place orders from time to time and they pay them with kisses. :)
    Et bien oui, parfois mes enfants me passent des commandes. Qu'ils paient avec des bisous. :)

    Just a few days before Christmas, we received wonderful organic t-shirts from KLT works. You can have a look at one of them below. Cute isn't it? The cat is a screen print of a thread drawing made by Kristin from KLT Works. We also got an owl. The kids love the designs when they chose them on KLT's website and now they love wearing them!
    Quelques jours avant Noël, nous avons reçu de superbes t-shirts bio de KLT Works. Vous pouvez l'admirer ci-dessous. Il est superbe n'est-ce pas ? Il s'agit d'un sérigraphie réalisée à partir d'un dessin au fil réalisé par Kristin de KLT Works. Les enfants les admiraient sur le site de KLT Works, et maintenant ils adorent les porter! 


    I made an organic wool duvet cover for my oldest one. Houses in the San Francisco area are poorly insulated and winter nights can be really chilly and the wool cover I made for him last year was definitively not enough. The envelop is made out of organic cotton sateen (GOTS certified). Is is so incredibly soft and warm that I got a special order from his baby brother. LOL
    J'ai aussi fait une couette de laine bio pour mon grand. Dans la région de San Francisco, les maison sont très mal isolées et les nuits d'hiver sont très fraîches et la couverture de laine que je lui avais confectionnée n'était vraiment pas suffisante. L'enveloppe est en satin de coton bio certifié GOTS. Elle est tellement douce est chaude que son petit frère en a déjà commandée une pour lui. MDR

    Homemade organic wool duvet
    Couette de laine bio maison

    Sunday, November 14, 2010

    Crafty Sunday: Eco Facial scrubs
    Des disques à démaquiller écolo

    At the moment I'm pretty busy stocking up and creating new items before the Holiday rush. Still I managed to get something crafty done... as a break. :)
    Every time I cut one of the sleeved bib, I end up with a perfect round at the neck place. I couldn't throw them away an saved them. I knew what I would do with them but I never took the time to make it happen until today. 
    En ce moment, je suis très occupée à faire des stocks et à créer de nouveau articles en prévision du rush de fin d'année, mais j'ai malgré tout réussi à bricoler un peu... pour faire une pause.:)
    A chaque fois que je coupe un bavoir à manches, je me retrouve avec un rond parfait d'éponge de bambou bio. Je les ai gardé, mais je n'en avais rien fait jusqu'à ce jour par manque de temps.

    Here it is:
    Voici le résultat:

    Some eco-friendly facial scrubs
    Des disques à démaquiller bio et écolo

    I can't wait to try them tonight!
    J'ai hate de les essayer ce soir!

    Stay tuned! I'm going to post some new items in my store in the coming days! :)
    Dans les prochains jours, de nouveaux articles vont appaitre dans ma boutique. A suivre... :)

    Sunday, August 22, 2010

    Crafty Sunday: a Spotted Tunic
    Une Vareuse à pois

    (version française en italique)


    This is a project I worked on some time ago... on a Sunday afternoon. I wasn't so happy with the yellow strap and decided to make a new one today. It is finally ready.
    This tunic was made with a homemade pattern in some leftover fabric from table clothes my son's preschool asked me to make as part of the parent participation hours. The decoration is handpainted using water-based and non-toxic Permaset colors.
    And of course it comes with a matching cap similar to this one. :)

    C'est un projet sur lequel j'ai travaillé il y a quelques temps déjà un dimanche après-midi, mais je n'étais pas satisfaite de la patte jaune. Je l'ai refaite aujourd'hui, et je peux enfin vous la montrer. 
    Il s'agit d'une vareuse (patron maison) faite dans les chutes de nappes que l'école maternelle de mon fils m'avait demandé de faire il y a quelques temps. Et bien oui, ici sous le soleil de Californie non seulement les écoles maternelles coûtent une fortune puisqu'elles sont toutes privées et non-subventionnées. Il n'est pas rare qu'un salaire complet d'un des parents y passe... quand même. Mais en plus elles demandent souvent des parents de fournir quelques heures de travail par mois (courses, réparations de toutes sortes, lessive, etc.) 
    Mais revenons-en à notre vareuse... La décoration a été peinte à la main avec de la peinture acrylique non-toxique Permaset. Le bouton vient de ma boite à bouton. Et j'ai bien entendu fait une casquette assortie, dans le meme style que celle-ci. :)

    Sunday, August 8, 2010

    Crafty Sunday: Kids Organic Bath Mitts
    Gants de toilette bio pour enfants

    My kids had been asking for bath mitts for a few weeks. So here they are after a visit to my organic fabric scrap box. I had way than enough to choose from. Even the organic sateen bias tape comes from left overs. I make all bias tape myself and I can never get to through away pieces that I could use for a later project. These left overs were perfect for this little project!

    Mes enfants me réclamaient des gants de toilette depuis un moment. Et bien voilà qui est fait, après une visite à ma boite de chutes de tissus bio. Je n'avais que l'embarras du choix. Même le biais de satin bio est issu de petit restes. Je fabrique tout mon biais moi-même et je ne peux jamais me résoudre à jeter les morceaux qui pourraient servir pour de futurs petits projets. Ils étaient parfaits pour celui-ci !

    These bathmitts are very simple, still tonight both my kids were sooo proud to be able to use their own. They fit perfectly their hands and they are so much easier to use than washcloths!

    Ils sont tous simples, mais ce soir j'avais deux petits enfants tous fiers de pouvoir se laver avec leur propre gant ! Ils sont parfaitement adaptés à la taille de leurs mains et puis c'est tellement plus facile à utiliser que les carrés d'éponge !

    Sunday, August 1, 2010

    Crafty Sunday: alterations with Liberty!
    Dimanche bricolage: Réparations au... Liberty !

    What do you do when your kids damage their pants in no time? My oldest one spends his time climbing on trees and playing on the ground with his car and trucks. Even jeans can't stand it too long. Just recently he managed to ruin 3 pairs of pants:

    Qu'est-ce que vous faites vous, lorsque vos enfants usent prématurément leurs vêtements ? Mon grand passe sa vie à grimper aux arbres et à jouer par terre avec ses véhicules en tous genres. Même les jeans ne supportent pas ce traitement. Dernièrement, il a quand même réussi à user 3 pantalons :


    I could have turned them into shorts, glue or sew a terrible patch to cover the hole or even worth, throw them away. Instead, I decided to give them a new life and a try something a little bit more complicated and time consuming: I took them partially appart and cut some of my fabulous Liberty of London fabric to fix the hole. Here is the result:

    J'aurais pu les transformer en shorts, coller ou coudre une horrible pièce ou pire de les jeter. J'ai décidé de leur donner une nouvelle vie et de tenter quelque chose d'un peu plus compliqué : je les ai en partie démontés, j'ai coupé dans le beau Liberty of London auquel je n'avais pas encore ose toucher et je les ai réparés en les décorant. Voici le résultat :

    Jean and "cars" Liberty of London fabric
    Jean et Liberty "cars"

    Jeans and Philippa Liberty of London fabric (by Grayson Perry)... a cute fabric with retro bicycles
    Jean et Liberty Philippa (par Grayson Perry)... un joli tissu avec des vélos rétros

    and matching shirt made out of organic cotton...
    what a pitty that Liberty doesn't offer any organic fabric!
    et chemise assortie en coton bio...
    quel dommage que Liberty n'offre pas de coton bio !

    Monday, April 19, 2010

    NEW!!! A matching bumper!!!
    Nouveau !!! Un tour de lit !!!

    It's been a while since I made an organic "Baby Elephant" sleepsack. I still like this design inspired by our travels to India and I've really appreciated to make it again. This time a matching organic crib bumber came as an addition. This not the easiest thing to make... this is so big and difficult to handle! But in the end I'm pretty pleased with the result. Let's hope that the little boy who is going to get it and his Mom are going to like it too. :)
    Both are obviously already sold, but if you would like to get one just go here for the bumper et there for the sleep sack.


    Ça fait un moment que je n'avais pas eu l'occasion de refaire la turbulette "Bébé éléphant" bio. J'aime toujours autant ce design inspiré par nos voyages en Inde, et Ça faisait plaisir de le retrouver. Cette fois-ci un tour de lit bio est venu la compléter. Ce n'est vraiment pas la chose la plus facile à réaliser... c'est tellement encombrant et donc difficile à manipuler ! Mais au final je suis très satisfaite du résultat. J'espère que le petit garçon auquel il est destiné et sa maman l'apprécieront aussi. :)
    Cette turbulette et ce tour de lit sont donc déjà promis, mais si vous être intéressé, allez ici pour le tour de lit et la pour la turbulette.

    Sunday, March 21, 2010

    Crafty Sunday: Organic Pillow
    Bricolage du dimanche : un oreiller bio

    My 4 year old was asking for a pillow. So here it is! Organic cotton for the cover, organic wool for the filling and a zipper for easy washing (hey with kids you'd better think about it!) It is soooo soft and comfy! I should think of making one for myself too! Pillow case to come soon. :)



    Mon petit garçon voulait un oreiller. Et bien le voici ! Coton bio pour la couverture, laine bio pour le rembourrage et fermeture éclair pour un lavage plus facile (faut tout prévoir avec les enfants !). Il est tellement doux et confortable ! Je devrais peut-être penser à m'en faire un aussi. :)
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...