Oh my, am I late! Fall has come and I still haven't published my back to school post. So here it is!
Ouh la la, je suis tellement en retard ! L'automne est arrivé et je n'ai toujours pas publié mon article sur la rentrée des classes. Le voici donc !
Last year, I made a lunch- and a schoolbag for both my kids
Both bags were made with thick linen canvas, padded with organic cotton batting and
lined with organic cotton muslin.
L’année dernière, j'avais cousu un sac à déjeuner et un cartable pour chacun de mes enfants.
Et bien oui, l’école de mes enfants n'ayant pas de cantine, nous avons repris nos bonnes habitudes californiennes de préparer un repas à emporter chaque matin.
Les deux sacs sont en lin très épais, rembourrés ouatine de coton bio et doublé de popeline de coton bio.
|
A lunchbox bag for each |
I sized their lunchbox bag so that they could easily carry their stainless steel "
lunchbots" box, their
Klean Kanteen sippy cups and of course their
PurePixie's organic placemat with cutlery.
J'ai patronné le sac à déjeuner pour qu'il puisse contenir facilement leur boite en inox "lunchbots", leur gourde en inox Klean Kanteen et bien entendu leur set de table bio PurePixie.
|
A schoolbag to carry their books and notebooks |
Their school was pretty specific about the size of the bag, so I made it to fit A4-size notebooks.
I also made cotton covers for their notebooks and personalized them with fabric paint.
Leur école avait donné des directives très précises sur le format du cartable. J'ai donc fait en sorte qu'il puisse contenir une pochette A4.
J'ai aussi fabrique des protège-cahiers en popeline de coton que j'ai personnalisés avec de la peinture pour textile.
I'm so glad I took time to make those instead of getting ready-made plastic alternatives. After one full school year using them, they are still in perfect shape (and believe me, they are were not particularly careful! ;))
Je suis tellement contente d'avoir pris le temps de leur fabriquer tous ces accessoires. Après une année d'usage, ils sont toujours en parfait état (et croyez-moi, ils ne sont pas particulièrement soigneux ! ;))
This year, I added the matching pencil case and a school smock for their art lessons. Both were requested by their new teacher.
Cette annee, j'ai ajoute une trousse et une blouse pour leurs cours d'art plastique.
|
A school smock to protect my little artists' clothing
and a pencil case |
They were so proud to head to school with their Made-by-Mom treasures!
If you took the time to make a few things for your kids back to school day, you are welcome to share a link at the bottom of this page.
Ils étaient super fiers de partir avec leurs accessoires faits par maman !
Si vous avez aussi pris le temps de fabriquer des fournitures de rentrée n’hésitez pas à publier un lien dans les commentaires ! :)